addonner

addonner
Addonner, S'addonner à faire quelque chose, Conferre animum ad aliquid faciendum, Dare se, Applicare se, Conferre se, Dedere se, etc.
Le lieu s'addonne ainsi, Sic loci natura se commodat.
S'addonner à quelqu'un, Conuertere se in aliquem.
S'addonner à suyvre aucun et le hanter, et aucunement s'assubjectir à luy, Dare se alicui, Addicere se alicui.
S'addonner à une famille et s'y rendre, Adoptare se alicui familiae.
S'addonner à la volonté du peuple, In vulgus tribuere.
S'addonner du tout à aimer aucun, Conferre se totum ad amicitiam alicuius.
S'addonner à l'amitié d'aucun à perpetuité, Deuouere se amicitiae alicuius.
S'addonner à faire amitiez nouvelles, Amicitiis nouis indulgere.
S'addonner à jouër, Dare se ad ludendum.
S'addonner à escrire, Dare se alicui generi literarum.
S'addonner à quelque estude, Applicare se ad aliquod studium, Animum adiungere ad aliquod studium.
S'addonner à l'estude de droict, Ad iuris studium deuenire.
S'addonner en partie à l'estude de Philosophie, Impertire studium suum philosophiae.
S'addonner à tout mal faire, Applicare animum ad deteriorem partem.
S'addonner à toutes voluptez, Persequi cuiusque modi voluptates.
S'addonner au gouvernement et maniement de la rep. Conferre se ad remp. Ad remp. se accommodare, Accedere se ad remp.
S'addonner du tout à la musique, Consumere ingenium in musicis.
S'addonner aux lettres, Conferre se ad studia.
S'addonner du tout à l'estude, Literis et in literas se abdere.
S'addonner du tout à l'estude, abandonnant ses autres affaires, Asserere se studiis.
S'addonner et estre prest aux façons et coutumes d'autruy, à faire ce que les autres veulent, Dedere se aliis.
Il ne s'addonnoit point plus à une chose, qu'à l'autre, Horum ille nihil egregie praeter caetera studebat.
Ne s'addonner point à la plaiderie, Carere forensi luce.
Ne s'addonner point au commun bruit, Populo vacare.
Selon que les choses s'addonnent, ou viennent à poinct, Vt res dant sese.
Quand plusieurs gens de tous costez s'addonnent à une science, Ad aliqua studia confluere.
Je prins et addonnay mon chemin vers Brunduse, etc. Iter Brundusium versus contuli, etc.
Addonné, m. acut. Pronus, Il a esté addonné et enclin à tout mal, Pronus ad quoduis scelus, Liu. l. 23. applicatus, animum ad aliquod studium adiungens. Terent. Andr. applique à quelque exercice.
Addonné à l'amour, Deditus amori animus.
Qui n'est point addonné à folles amours, Auersus a venereis amoribus.
Addonné aux estudes, Deuotus et donatus studiis.
Il est plus addonné à l'equité, qu'à la rigueur, AEquo magis quam iuri est appositus.
Selon ce qu'un chacun estoit fort addonné à quelque chose pour l'aage, Vt cuiusque studium ex aetate flagrabat.
Qui se sont addonnez à la vie et à la mort au service d'aucun, Deuoti.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • addonner — I. ADDONNER. Voy DONNER. II. Addonner, s addonner. v. a. Se plaire particulierement, s appliquer à quelque chose. Il s addonne à l estude, à la chasse, à la desbauche. On dit aussi, S addonner à un lieu, à une personne, pour dire, Frequenter un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • mettre — METTRE. a. act. Poser, placer une chose dans un certain lieu. Mettre à part, l escart, à quartier. mettre bout à bout. mettre à couvert. mettre chaque chose en sa place. mettre les mains au costé. mettre la main sur la garde de son espée. mettre… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • parti — un Parti et condition, Conditio. Un beau parti, Luculenta conditio. Parti et condition qui n est point plus avantageuse à l un qu a l autre, AEqua conditio. S accorder ou consentir à quelque parti, Ad pactionem adire. Dresser à quelqu un quelque… …   Thresor de la langue françoyse

  • temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d …   Thresor de la langue françoyse

  • adonner (s') — ⇒ADONNER (S ), verbe pronom. I. Emploi pronom. S adonner à A. S adonner à qqc. Se livrer à quelque chose. 1. Se livrer par inclination et avec ardeur à une activité ou à une pratique particulière cultiver un sentiment, une idée. a) L inclination… …   Encyclopédie Universelle

  • louablement — (lou a ble man) adv. D une manière louable. Il s est conduit louablement. HISTORIQUE    XVIe s. •   C est un exercice [jouer la comédie] que je ne mesloue point aux jeunes enfants de maison ; et ay veu nos princes s y addonner depuis en personne …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • malotru — malotru, ue (ma lô tru, true) s. m. et f. 1°   Terme familier. Anciennement, incommodé en sa personne (ce qui est le sens le plus voisin du sens propre).    Il a été pris adjectivement en ce sens. •   Parbleu, bon ! je vais par les rues ; Mais je …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • amoureux — Un amoureux, Amans, Amator, Amasius. Amoureux de triqueniques, Amatorculus. Amoureux qui n a que donner à son amoureuse, Amator sterilis. Amoureux qui pourchasse aucune pour femme, Procus. Fort amoureux, Plenus amoris, Amator acer. Estre amoureux …   Thresor de la langue françoyse

  • droict — Droict, m. Directus, Il vient de Directus, en ostant cette lettre, i. vous aurez drect, comme encore aujourd huy plusieurs prononcent: Le contraire est courbe. Droict aussi est, Raison, qui est deuë à chacun, Ius. comme, Rendre et faire droict à… …   Thresor de la langue françoyse

  • entendre — Entendre, Audire. Ouyr et entendre la voix d aucun, Exaudire. Entendre quelque chose qui estoit fort difficile, Animo comprehendere, Intellectu consequi. Intelligere. Sçavoir et entendre quelque chose entierement, Scientia comprehendere. Entendre …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”